Sâmbătă, 2 iulie 2011, ora 17.00, la Palatul Mogoşoaia, Ambasada Mexicului a organizat lansarea cărţii Hacia México (1862). Batallas y retirada de los seis mil, versiunea în limba spaniolă a lucrării prinţului George Bibescu, Au Mexique (1862). Combats et retraite des six mille (Paris, 1887).
Prezenta versiune a apărut la Editura Fundaţia Culturală Marin Speteanu, Bucureşti, 2011, sub patronajul Ambasadei Mexicului, traducerea datorându-i-se doamnei Cristina Bercuci. Versiunea reia şi materialul iconografic (hărţi, „tablouri” cu locuri şi obiceiuri mexicane etc.) al ilustratorului Paul Leon Jazet, realizat parţial după schiţele de campanie ale prinţului Bibescu, material care apare în prima ediţie a cărţii, cea din 1887.
Invitate să vorbească despre personalitatea prinţului Bibescu, despre acuitatea şi obiectivitatea – demne de viitorul istoric – cu care tânărul militar a surprins mersul campaniei din Mexic (dezastruoasă pentru armata franceză), dar şi obiceiurile şi „caracterele” locului au fost Excelenţa Sa, doamna Cristina de la Garza, ambasador al Mexicului la Bucureşti, doamna Doina Emilia Mândru, istoric de artă, director al Muzeului Mogoşoaia şi doamna conf. dr. Elena Tîrziman, director general al Bibliotecii Naţionale a României (care a vorbit despre documentele privind
familia Bibescu prezente în colecţiile BNR, dar şi despre unele valori etnografice – ceramică, ţesături etc. – şi „etern umane” care leagă, dincolo de distanţa geografică, românii de mexicani).
Din partea BNR, la eveniment au mai fost prezente Delia Chiru şi Letiţia Constantin.
Vă amintim că în data de 23 septembrie 2010, Biblioteca Naţională a României a vernisat
expoziţia Magicul Mexic, ţara Şarpelui înaripat: cultura mexicană în colecţiile Bibliotecii Naţionale a României, realizată în colaborare cu Ambasada Mexicului. Evenimentul a marcat Bicentenarul Independenţei Naţionale şi Centenarul Revoluţiei Mexicane, precum şi împlinirea a 75 de ani de la stabilirea relaţiilor diplomatice dintre România şi Mexic.